Le papier est encore un support de communication indispensable

À l’ère du numérique, on pourrait croire que le support papier est devenu obsolète. Pourtant, il parvient encore à tirer son épingle du jeu et à faire partie intégrante du quotidien. Voici quatre raisons qui font que le papier reste un support de communication incontournable.

Un support complémentaire au digital

Loin d’être ennemis, le papier et le numérique sont deux éléments complémentaires. Par exemple, un support imprimé, comme un courrier avec un QR code, va attirer le lecteur, puis l’orienter vers le média digital (site internet) au sein duquel il trouvera un supplément d’informations ou d’offres.

Une communication plus efficace

Le support papier est plébiscité, car en plus d’attirer l’œil du lecteur, il retient son attention. Meilleure mémorisation, exposition aux messages plus longue, marque valorisée : des qualités qui rendent ce support indispensable tant aux professionnels de la communication qu’aux consommateurs.

Un rapport de confiance

Le papier renvoie à un fort sentiment d’attachement et de confiance. Véritable rendez-vous attendu, l’arrivée d’un magazine ou d’un journal crée un lien authentique avec le lecteur. Nombre d’entre eux conservent ensuite ces supports imprimés, pour leur permettre de comparer des offres ou pour accompagner un acte d’achat.

Un sujet de recherche et d’innovation

Des centres reconnus, comme le Grenoble INP-Pagora et le CTP (centre technique du papier) investissent pour son développement futur : papiers certifiés ou recyclés, optimisation des quantités produites, etc. Le papier est source d’innovations et se pose comme un support d’avenir.

À voir aussi

Articles pouvant vous intéresser

8 avantages de la transcription vidéo et du sous-titrage

8 avantages de la transcription vidéo et du sous-titrage

Les raisons pour lesquelles vous devriez ajouter des sous-titres codés et inclure des transcriptions à votre contenu vidéo sont presque innombrables, mais nous pouvons en compter au moins huit. Le sous-titrage codé et la transcription offrent des avantages à votre...

Comment traduire un texte marketing ?

Comment traduire un texte marketing ?

Pour que la traduction d'un texte marketing soit réussie, le message doit être transmis avec précision dans la langue cible, la traduction doit refléter les valeurs et le style de la marque et, surtout, la traduction ne doit pas passer pour une traduction. En d'autres...